Condiciones Generales de venta de Marketplace

PREÁMBULO 

Actualmente se encuentra conectado(a) al sitio de reservas online de la empresa CityVision SAS (en adelante, «CityVision»).

De conformidad con la legislación vigente, le invitamos a leer, en calidad de usuario (en adelante, el «Usuario»), las presentes condiciones de venta (en adelante, las «Condiciones»), así como cualquier condición específica incluida en las páginas del Sitio, que rigen el uso del sitio web www.pariscityvision.com (en adelante, el «Sitio») y sus relaciones con CityVision.

Pariscityvision.com pertenece al grupo CityVision SAS, con domicilio social en 83, Boulevard de Sébastopol 75002 París e inscrita en el Registro Comercial de París con el número 421 197 005.

  • Licencia de agencia de viaje n.º IM075120024.
  • Garantía financiera APS (15, avenue Carnot, 75017 París).
  • Seguro de responsabilidad profesional de las agencias (artículo 6 del Decreto n.º 94490 del 15 de junio de 1994): MMA IARD Assurances Mutuelles / NP0212160011507

Las presentes Condiciones se centra específicamente en los derechos y responsabilidades legales aplicables durante su visita al Sitio para la contratación electrónica de prestaciones de servicios turísticos, de ocio y entretenimiento (en adelante, las «Prestaciones») prestados por proveedores asociados independientes de CityVision (en adelante, los «Socios») y específicamente identificados como tales en el Sitio.

Por lo tanto, CityVision no es el vendedor de las Prestaciones adquiridas a través del Sitio; únicamente el Socio, cuyo nombre aparece indicado en la ficha descriptiva de cada Prestación, es el cocontratante del Usuario para la adquisición de dichas Prestaciones.

Toda reserva de las Prestaciones de los Socios realizada a través del Sitio, implica la aceptación plena y completa de las presentes Condiciones y el pago del importe adeudado por las reservas realizadas.

Las presentes Condiciones podrán ser modificadas y actualizadas en cualquier momento sin previo aviso. En consecuencia, el Usuario deberá consultar regularmente el Sitio para mantenerse informado de dichas actualizaciones. Las actualizaciones se aplican desde su publicación en el Sitio. Hay que precisar sin embargo que dichas modificaciones no se aplicarán a las contrataciones que hayan sido previamente aceptadas por los Socios y confirmadas, a su vez, por CityVision. 

UTILIZACIÓN DEL SITIO 

El Sitio ha sido puesto a la disposición del Usuario con carácter gratuito (excepto gastos de conexión) para su uso personal, a condición de que se respeten las condiciones definidas a continuación. La utilización del Sitio implica la aceptación plena y completa de las presentes Condiciones.

El Sitio está destinado al uso personal y no comercial y/o para efectuar solicitudes legítimas para la reserva de las Prestaciones ofrecidas. Usted se compromete a no utilizar este Sitio para realizar reservas especulativas, falsas o fraudulentas. Usted acepta no utilizar robots ni otros medios automatizados para acceder al Sitio, salvo previa autorización especial por parte de CityVision.

La función del Sitio es asistir al Usuario en la búsqueda de prestaciones relacionadas con los viajes y el turismo para efectuar las reservas apropiadas. El Usuario ha de tener como mínimo 18 años y estar capacitado jurídicamente para contratar y utilizar el Sitio conforme a las presentes Condiciones. 

Solo puede utilizar el Sitio para realizar reservas o compras para un fin legítimo. No se autoriza ningún uso o desviación de finalidad, en particular, para fines contrarios al orden público y a las buenas costumbres.

En caso de que no se respeten las presentes Condiciones nos reservamos el derecho, en cualquier momento y sin previo aviso, de prohibir o restringir el acceso de la totalidad o parte del Sitio, sin perjuicio de cualquier reclamación por daños y perjuicios.

Salvo en caso de fraude, cuya prueba le incumbe, usted es económicamente responsable de todas las gestiones que realice en el Sitio, particularmente del uso que haga de su dirección de correo electrónico y su contraseña. Asimismo, usted garantiza la veracidad y la exactitud de los datos de carácter personal facilitados en el Sitio.

Queda estrictamente prohibido la copia, reproducción, publicación, descarga, el envío por Internet, la difusión, transmisión, puesta a disposición del público o cualquier otro uso que se haga del contenido del Sitio (texto, imágenes, URL, información sobre tarifas, etc.) para fines distintos al uso personal y sin fines comerciales. Cualquier otro uso del contenido del Sitio requiere la autorización previa y por escrito de CityVision (si desea inscribirse haga clic aquí para obtener más información).

RESERVAS 

Determinadas Prestaciones comercializadas en el Sitio están sujetas a disponibilidad. Sin embargo, es preciso aclarar que CityVision no puede garantizar la disponibilidad de todas las Prestaciones de los Socios para todas las fechas propuestas. En caso de que la prestación elegida no esté disponible, no se podrá presentar ninguna solicitud de indemnización.

Ninguna reserva se considerará efectiva hasta que el Usuario reciba el bono de confirmación de su reserva y no la confirmación de pago enviada por CityVision SAS. El contrato se considera formalizado con la confirmación de la reserva por parte de CityVision SAS.

El Usuario sólo puede realizar reservas a través del Sitio después de haber aprobado las presentes Condiciones Generales, así como las Condiciones Específicas de los Socios eventualmente aplicables.

La confirmación de la reserva, que incluye datos básico como la identificación de la(s) Prestación(es) reservada(s) y el precio, será remitida al Usuario por correo electrónico en un breve plazo de tiempo después de la fecha de la reserva. Al imprimir y/o guardar este correo electrónico, el Usuario dispondrá de un modo de prueba que acredita la reserva y la formalización del contrato.

PRECIOS 

Los precios de las Prestaciones del Sitio, excepto los precios que aparecen en la cesta, son por persona y están indicados en euros. Salvo que se especifique otra cosa, todos los precios incluyen impuestos. 

Los precios pueden modificarse sin previo aviso y, solo serán definitivos después de la recepción de la confirmación de compra por parte del Usuario. La indicación de los precios, que se ofrecen a título informativo, no es en sí misma una garantía, especialmente, por las divisas. 

Los precios incluyen todas las Prestaciones indicadas en la descripción de cada excursión, circuito o actividad.

Los precios indicados en el Sitio son válidos únicamente para las reservas efectuadas en el Sitio, directamente en línea.

Las promociones indicadas en el Sitio únicamente son válidas para este, no pudiendo ser objeto de reclamación a través de otro canal de venta. Dichas promociones responden a determinadas características, sobre todo de fechas que se especificarán. Cabe señalar que algunas operaciones pueden generar gastos bancarios. Es responsabilidad del Usuario contactar con su entidad bancaria para conocer el importe y las condiciones correspondientes.

FORMAS DE PAGO 

El pago debe realizarse en el momento de la reserva de las Prestaciones, mediante tarjeta de crédito o a través del sistema de pago seguro ofrecido por el Sitio.

Para validar una reserva, deberá haberse efectuado el pago íntegro.

El precio correspondiente a las Prestaciones reservadas se cargará en la tarjeta de crédito.

En caso de una reserva que no se haya podido confirmar por falta de disponibilidad, el precio correspondiente a las Prestaciones no disponibles, que habría percibido efectivamente el Sitio, será abonado a la tarjeta de crédito del titular en un plazo de 72 horas una vez realizada la compra.

En el sitio, únicamente se aceptarán las siguientes tarjetas de pago: MasterCard, Visa, American Express, JCB y PayPal.

El pago aparecerá en el estado de cuenta de la tarjeta bajo el nombre de CityVision. CityVision procederá a continuación a transferir las cantidades cobradas al Socio prestatario de la Prestación reservada una vez confirmada por dicho Socio.

GESTIÓN Y CONFIRMACIÓN DE RESERVAS 

CityVision gestionará la reserva del Usuario en un plazo medio de 2 días laborables (plazo medio que depende también de la diligencia de los Socios) una vez efectuada la compra.

Una vez confirmada la disponibilidad de la Prestación por parte del Socio, la reserva del Socio le será confirmada definitivamente mediante la recepción de un bono que le enviará CityVision a la dirección de correo electrónico facilitada por el Usuario en el Sitio. Este bono incluirá toda la información sobre la Prestación, así como un formulario de desistimiento, si está permitido.

El Usuario deberá consultar su cuenta de correo electrónico o el Sitio si este lo permite, para acceder al bono, siendo el único responsable de la impresión del mismo.

El Usuario deberá obligatoriamente imprimir el bono y presentarlo ante el Proveedor, para que este pueda satisfacer la reserva.

Para evitar cualquier utilización fraudulenta, se podrá solicitar un documento de identidad, así como la firma del bono o la presentación de la tarjeta de crédito.

En ningún caso, el justificante bancario podrá ser considerado una prueba de compra.

Si la Prestación elegida no está disponible, se le notificará al Usuario en un plazo de 72 horas una vez la compra haya sido realizada y verá abonado en cuenta el importe de la Prestación.

En caso de que la Prestación elegida no esté disponible, no se podrá presentar ninguna solicitud de indemnización.

MODIFICACIÓN DE LA RESERVA 

Únicamente se podrán modificar aquellas Prestaciones en las que no se especifique que no son "modificables" o "anulables".

Cualquier modificación autorizada se considera con la realización de nuevas reservas. Por lo tanto, se aplicarán gastos de cancelación. 

CANCELACIÓN DE RESERVAS 

No se aceptará ninguna cancelación de aquellas Prestaciones para las que se especifique en el Sitio que no son “modificables o anulables", indicación que aparece en los billetes, las tarjetas regalo, y aquellas Prestaciones que correspondan a un período especial.

Toda petición de cancelación deberá enviarse CityVision a través de la página Contacto del Sitio (Particular/He realizado o deseo realizar una reserva en el Sitio/Deseo modificar/cancelar mi reserva) indicando el número de reserva, su nombre y la fecha. Nuestros departamentos gestionarán su solicitud lo antes posible.

Estos costes de cancelación se aplican a todas nuestras excursiones y actividades, salvo algunas excursiones cuyas condiciones particulares se indican a continuación:

• Hasta 3 días antes de la fecha de inicio de la reserva, no se reclamará ningún gasto al Usuario, excepto para aquellas Prestaciones con condiciones específicas de cancelación, debidamente indicadas en el epígrafe "Condiciones de cancelación" de cada Prestación;

• Antes de la expiración de los plazos indicados anteriormente, CityVision y sus Prestatarios se reservan la posibilidad de cobrar gastos de gestión de la solicitud, los cuales figuran en la oferta, siendo mencionados igualmente en el bono.

Si el cliente decidiera cancelar voluntariamente el circuito o la Prestación del servicio en curso, perderá el derecho de reembolso. Todo Usuario que se presente después de la hora de salida de la Prestación será considerado como «no show» y no reembolsable, cualquiera que sea el motivo de su retraso.

Los Socios se reservan el derecho de cancelar o modificar ciertos circuitos sin previo aviso si la comodidad o la seguridad de los viajeros lo exigen, en caso de fuerza mayor, huelga, manifestación, disposición administrativa o cierre excepcional. CityVision no puede hacerse responsable de tales decisiones.

En esta situación, CityVision hará todo lo posible para que el Usuario tenga conocimiento de la misma, así como para encontrar la solución más adecuada. Está información se remitirá por escrito al Usuario, que deberá comunicar la opción elegida cuanto antes. Si las nuevas propuestas de CityVision no satisfacen al Usuario, este último podrá solicitar el reembolso total de la Prestación reservada en el Sitio, indicando el número de reserva que le haya sido facilitado.

Determinadas Prestaciones que incluyan un vuelo podrían ser temporalmente retrasadas, incluso en el último momento, por razones meteorológicas si no se cumplen las condiciones mínimas (visibilidad y techo de nubes) o, por motivos técnicos. Las modalidades de información, aplazamiento, extensión de la validez del bono o cancelación de las Prestaciones en cuestión figuran directamente en la página del Sitio relativa a la Prestación correspondiente.

RECLAMACIONES

CityVision deberá recibir cualquier reclamación en los 45 días posteriores a la fecha de realización de la Prestación de la cual se trata. Las reclamaciones deberán formalizarse rellenando y enviando el formulario destinado a este fin que hemos puesto a su disposición en el Sitio en la página Contacto.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Los horarios, programas y duración de los circuitos pueden sufrir modificaciones: los precios incluyen todas las prestaciones indicadas en la descripción de cada Prestación.

FOTOGRAFÍAS E IMÁGENES

Facilitamos fotografías e imágenes para ofrecer al Usuario una visión general de las Prestaciones ofrecidas. La finalidad de dichas fotografías e imágenes es indicar al Usuario la categoría de alojamiento o el nivel de comodidad, y no constituyen obligación alguna más allá de dicha finalidad. 

CityVision y sus Socios no serán responsables y no podrán garantizar la devolución de los objetos personales y equipajes que hayan podido quedar olvidados en los autocares, microbuses o en cualquier otro lugar. 

Corresponde al Usuario comprobar que lleva consigo los documentos necesarios para la realización de la Prestación, y en especial, para excursiones fuera de Francia para las que deberá asegurarse de disponer de pasaporte y visado, si fuera necesario, o documento de identidad en vigor. 

No se realizará ningún reembolso en caso de falta (o pérdida) de documentación necesaria. 

Está totalmente prohibido fumar en los autocares o microbuses (Ley francesa del 17 de septiembre de 1977)

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Los datos suministrados por el Usuario en el Sitio permiten gestionar y ejecutar sus reservas. 

De conformidad con el artículo 32 de la Ley francesa sobre Informática y Libertades del 6 de enero de 1978, modificada por la Ley 2004-801 del 6 de agosto de 2004, la información necesaria para gestionar y ejecutar las reservas aparece señalada con un asterisco en las páginas del Sitio. 

Asimismo, se solicita otro tipo de información, cuya respuesta es opcional, o bien, información sobre ofertas que le puede ser enviadas, para conocer mejor sus necesidades así como para mejorar los servicios ofrecidos. 

Los datos suministrados en el Sitio permiten a CityVision y sus Socios gestionar y ejecutar las reservas realizadas a través del Sitio.

Como Usuario, igualmente puede recibir ofertas comerciales. En cualquier momento, usted puede solicitar dejar de recibir estas ofertas haciendo clic en el enlace «darse de baja» en la parte inferior de nuestros correos electrónicos.

En cumplimiento de la Ley francesa sobre Informática y Libertades del 6 de enero de 1978, modificada por la ley 2004-801 del 6 de agosto de 2004, el Usuario tiene derechos de acceso, modificación y supresión de sus datos personales. Puede ejercer dichos derechos dirigiendo la solicitud a las oficinas centrales de CityVision. A fin de que CityVision pueda responder a cualquier solicitud de este tipo, es responsabilidad del Usuario enviar toda la información para la identificación del mismo (tratamiento, nombre y apellidos, dirección, código postal, ciudad y país) como complemento a las modificaciones solicitadas.

COOKIES

Al visitar nuestro Sitio se le enviará una “cookie” permanente (pequeño archivo de texto) que queda almacenada en el disco duro del ordenador. La cookie permite identificarle cada vez que visite nuestro Sitio para que podamos mejorar la navegación por el Sitio y personalizar su experiencia en línea (reconocimiento automático, memorización de sus opciones favoritas, etc.).

También recogemos información técnica de su ordenador cada vez que abre una página durante su visita a nuestros sitios. Esta información puede incluir información como su dirección IP (protocolo Internet), el sistema operativo utilizado, el tipo de navegador o la dirección del sitio web de referencia. Recogemos esta información para mejorar la calidad de su experiencia durante su visita a nuestro Sitio. No vendemos ni cedemos esta información a terceros.

Utilizamos un software, que sirve de herramienta analítica de los sitios web, que nos facilita una serie de datos, así como un servicio de seguimiento de las actividades de los clientes en nuestro sitio. Cuando visita nuestro sitio, utilizamos cookies para seguir y recibir información anónima sobre sus actividades de búsqueda en nuestro Sitio Web. Esta herramienta nos permite mejorar su experiencia en línea, así como la facilidad de uso de nuestros sitios web. En ningún caso, utilizamos esta herramienta para obtener información personal ni la vinculamos a su perfil de usuario en el caso de que usted esté inscrito en nuestro Sitio.

La mayoría de los navegadores aceptan cookies automáticamente pero usted puede eliminarlas o configurar su navegador para no recibir estas cookies. Como cada navegador es diferente, usted deberá comprobar, en el menú “Ayuda”, cómo modificar las preferencias en materia de cookies. El comportamiento del Sitio sigue siendo el mismo y podrá seguir accediendo a todas las funciones.

Política de confidencialidad de PARISCityVISION

Vigente a partir del 25 de mayo de 2018. 

La protección de los datos personales es primordial para PARISCityVISION. 

Así pues, deseamos explicarle de forma clara y transparente cómo y por qué recopilamos, tratamos, almacenamos y utilizamos sus datos personales.

Asimismo le presentamos sus derechos y las herramientas de control que tiene a su disposición en relación con sus datos personales. 

Este es el objetivo de la presente Política de confidencialidad, que explicamos a continuación. 

¿Qué datos recopilamos? 

Recopilamos el nombre y los apellidos del pasajero principal de la actividad reservada, su número de teléfono, su dirección de correo electrónico, su fecha de nacimiento, su dirección postal y el idioma seleccionado para realizar dicha actividad.

Cuando usted hace una compra en nuestro sitio web, le pedimos, además de los datos precitados, los datos sobre el método de pago. 

Los datos personales de menores en nuestro sitio web 

Nuestro sitio web no está destinado a ser utilizado por menores de 18 años, y nunca recopilaremos con conocimiento de causa información sobre un menor de 18 años. Consulte nuestras Condiciones generales de utilización para más información.

¿Cómo y por qué se utilizan sus datos personales? 

Sus datos personales se recopilan directamente, o indirectamente a través de nuestros turoperadores, para procesar su pedido en nuestro programa de reservas e informarle de cambios importantes cuando proceda. 

Estos datos sirven también para fines estadísticos o para realizar encuestas, con el fin de mejorar este sitio web y los servicios que ofrecemos.

También podemos enviarle en cualquier momento, por correo postal o electrónico, información relativa a los productos que ofrecemos, promociones y ofertas especiales de PARISCityVISION.

¿Qué información compartimos con terceros? 

En general, sus datos personales solo los compartimos internamente. 

Sin embargo, es posible que tengamos acuerdos con otras empresas para prestar determinados servicios como, por ejemplo, el tratamiento de tarjetas bancarias y operaciones de marketing. 

A estas empresas solo les comunicamos los datos que necesitan para prestar sus servicios, y trabajamos en estrecha colaboración con ellas para asegurarnos de que sus datos personales sean respetados y protegidos. Estas empresas no tienen derecho a utilizar estos datos para sus propias actividades comerciales, ni compartirlos con nadie fuera de PARISCityVISION. Es posible que compartamos sus datos con otras empresas del grupo PARISCityVISION por motivos de administración interna. 

No comunicaremos sus datos a ninguna otra empresa del Grupo PARISCityVISION ni a ningún tercero, para su propia actividad comercial, a menos que usted nos autorice a ello.    

Sus derechos y posibilidades de control 

Tal como quizás sepa ya, existe un nuevo reglamento de la Unión Europea, denominado Reglamento General de Protección de Datos o «RGPD», que concede a las personas determinados derechos sobre sus datos personales. Como consecuencia, hemos creado unos controles de acceso y medidas de transparencia adicionales, para que los usuarios puedan beneficiarse de estos derechos. 

• Derecho de acceso: el derecho a ser informado y solicitar el acceso a los datos personales que tratamos;
• Derecho de rectificación: el derecho a pedirnos que modifiquemos o actualicemos sus datos personales cuando sean inexactos o estén incompletos;
• Derecho de eliminación: el derecho a pedirnos que eliminemos definitivamente sus datos personales;
• Derecho de restricción: el derecho a pedirnos que dejemos de tratar temporal o definitivamente todos o algunos de sus datos personales;
• Derecho de oposición:
o el derecho a rechazar en cualquier momento el tratamiento de sus datos personales por motivos personales;
o el derecho a rechazar el tratamiento de sus datos personales para fines de marketing;
• Derecho a la portabilidad de los datos: el derecho a pedir una copia de sus datos personales en formato electrónico y el derecho a transmitir estos datos personales para que los utilice un servicio de un tercero; y
• Derecho a no estar sujeto a la toma de decisiones automatizadas: el derecho a no estar sujeto a una decisión basada únicamente en la toma de decisiones automatizadas, lo cual incluye la elaboración de perfiles, en el caso de que la decisión tuviera un efecto jurídico sobre usted o produjera un efecto significativo similar.

¿Cómo puede ejercer sus derechos? 

Nos tomamos muy en serio la protección de datos y por ello disponemos de un servicio de atención al cliente especialmente dedicado a responder a sus preguntas sobre los derechos precitados. Puede ponerse en contacto con dicho servicio en la dirección dataprotection@pariscityvision.com.

Seguridad de los datos personales

Nos comprometemos a proteger los datos personales de nuestros usuarios. Aplicamos medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger la seguridad de sus datos personales. Consulte nuestras Condiciones generales de utilización para más información.

Conservación de los datos personales

Sus datos personales se conservan durante todo el tiempo que sea necesario para los fines expuestos en esta Política de Confidencialidad.

Cesión de activos

En el caso de que PARISCityVISION o sus activos fueran cedidos, naturalmente los datos relativos a los consumidores formarían parte de los activos transferidos.

Enlace a sitios web de terceros

Con el fin de mejorar la calidad de nuestros servicios, podemos incluir en cualquier momento en nuestro sitio web enlaces que remitan a sitios web de terceros. Estos sitios web tienen una política de protección de datos de carácter personal diferente e independiente de la nuestra. Le invitamos a consultar su declaración relativa a la protección de datos de carácter personal cuando los visite. Esta declaración únicamente se refiere a nuestro sitio web y a ningún otro. Así pues, no nos hacemos responsables del contenido y las actividades de dichos sitios web de terceros.

Responsable de la protección de datos

Hemos nombrado a un Responsable de protección de datos, que se asegurará de que sus datos personales se utilicen sistemáticamente de forma transparente, exacta y conforme a la ley. Puede ponerse en contacto con nuestro Responsable de protección de datos en la dirección dataprotection@pariscityvision.com indicando en el asunto del mensaje «DPO».

Derecho de reclamación ante una autoridad de vigilancia  

Si usted considera que PARISCityVISION utiliza sus datos personales de forma inadecuada, puede ponerse en contacto con nosotros. Asimismo, tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de vigilancia.

Modificación de nuestra Política de Confidencialidad

La legislación y las prácticas evolucionan con el tiempo. Si decidimos actualizar nuestra política de confidencialidad, publicaremos las modificaciones en nuestro sitio web. Si modificamos materialmente la forma en que tratamos los datos personales, le haremos llegar previamente una notificación o, en los casos en que la ley lo exija, le pediremos su autorización previa para aplicar dichas modificaciones. Le invitamos encarecidamente a leer nuestra política de confidencialidad y comprobar regularmente si se ha modificado. Esta política de confidencialidad se modificó por última vez en mayo de 2018.

Contacto

Gracias por haber leído en nuestra Política de confidencialidad. Si tiene alguna pregunta sobre esta Política, póngase en contacto con nuestro responsable de protección de datos, por correo electrónico en la dirección dataprotection@pariscityvision.com, o escribiéndonos a la siguiente dirección postal:

Cityvision

83 Boulevard de Sébastopol – 75002

FRANCIA

 

SEGURIDAD

Para garantizar su seguridad y ofrecer mayor confidencialidad, nuestro sitio web utiliza el protocolo de seguridad SSL para la encriptación de 128/256 bits.

Durante la transferencia de datos en la red, su número de tarjeta de crédito, así como la información recogida en los diferentes formularios, se encriptan automáticamente. 

El sistema de encriptación SSL (Secure Socket Layer) permite cifrar automáticamente toda la información antes de su transmisión en la red.

Cuando la información llega a nuestro servidor, es descifrada con una clave única SSL que permite a su navegador establecer una conexión con nuestro sitio web e instaurar un canal de comunicación seguro de forma transparente. Creado por Netscape, SSL es en estos momentos la solución más utilizada, y una de las mejores, para proteger las transacciones.

PROPIEDAD INTELECTUAL

Los derechos de propiedad intelectual de todos los elementos incluidos en el Sitio son titularidad de CityVision y sus Proveedores.

Por consiguiente, la reproducción, modificación, trasmisión o explotación íntegra o parcialmente del Sitio sin el consentimiento expreso y escrito de CityVision están estrictamente prohibidas. Sin embargo, sí está permitida la reproducción parcial para un uso exclusiva y estrictamente privado.

Está prohibido volver a vender las Prestaciones o utilizar el Sitio con fines comerciales sin el consentimiento expreso y escrito de CityVision. 

CityVision desea expresar su agradecimiento a todos y cada uno de los propietarios de las fotografías publicadas en el Sitio.

LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLES

Las presentes Condiciones se rigen por la ley francesa y en particular, por el Código de Turismo francés. Todo litigio relativo a su interpretación yo ejecución competen exclusivamente a la jurisdicción de los tribunales franceses.

DISPOSICIONES GENERALES

El hecho de que CityVision no exija en una ocasión el cumplimiento de alguna disposición de las presentes Condiciones no afectará en modo alguno al derecho de CityVision a exigir su cumplimiento en una ocasión posterior.

En caso de que una de las disposiciones de las presentes Condiciones sea declarada nula o sin valor ni efecto alguno, el resto de las disposiciones seguirán siendo válidas, salvo si la disposición declarada nula o sin efecto fuera esencial y determinante.

El Usuario reconoce haber sido informado de que en aplicación del artículo L. 121-21-8-12 del Código de Consumo de Francia, el conjunto de Prestaciones ofrecidas en el Sitio no están sujeto al derecho de desistimiento previsto en los artículos L. 121-21 y siguientes del Código de Consumo francés que regula la compraventa.

 

DISPOSICIONES LEGALES

Reproducción de los artículos R.211-3 a R.211-11 del Código de Turismo francés:

Contrato de venta de viajes o de estancias.

Artículo R211-3 

Modificado por el Decreto n.º 2009-1650 del 23 de diciembre de 2009 - art. 1

Sin perjuicio de las exclusiones previstas en los párrafos tercero y cuarto del artículo L. 211-7, cualquier oferta y cualquier venta de prestaciones de viajes o de estancias dan lugar a la entrega de documentos apropiados que responden a las reglas definidas por la presente sección.

En caso de venta de títulos de transporte aéreo o de títulos de transporte en línea regular, no acompañada de prestaciones vinculadas a dichos transportes, el vendedor entregará al comprador uno o varios billetes de transporte para la totalidad del viaje, emitidos por el transportista o bajo su responsabilidad. En caso de transporte a la carta, deberá mencionarse el nombre y la dirección del transportista por cuenta del cual se han emitido los billetes.

La facturación separada de los distintos elementos de un mismo paquete turístico no exime al vendedor de las obligaciones contraídas en virtud de las disposiciones reglamentarias de la presente sección.

Artículo R211-3-1 

Modificado por el Decreto n.º 2016-1278 del 29 de septiembre de 2016 - art. 1 (V)

El intercambio de información precontractual o la comunicación de las condiciones contractuales se realizará por escrito. Podrá hacerse por vía electrónica con arreglo a las condiciones de validez y ejercicio previstas en los artículos  1125 a 1127-61176 1177 del Código Civil francés. Deberá mencionarse el nombre o la razón social y la dirección del vendedor, así como la inscripción en el registro según el artículo L. 141-3 o, en su caso, el nombre, la dirección y la indicación de la inscripción de la federación o de la unión mencionada en el segundo párrafo del artículo R. 211-2.

Artículo R211-4 

Establecido por elDecreto n.º 2009-1650 del 23 de diciembre de 2009 - art. 1

Antes de la celebración del contrato, el vendedor deberá comunicar al consumidor toda la información sobre los precios, las fechas y los demás elementos constitutivos de las prestaciones ofrecidas con motivo del viaje o de la estancia, tales como:

1.° El destino, los medios, las características y las categorías de los transportes utilizados;

2.° El modo de alojamiento, la ubicación, el nivel de comodidad, sus principales características, la homologación y la clasificación turística correspondiente a la normativa y a las costumbres del país de destino;

3.° Las prestaciones de restauración ofrecidas;

4.° La descripción del itinerario, si se trata de un circuito;

5.° Las formalidades administrativas y sanitarias que deben cumplir los ciudadanos nacionales o los de otro Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo en el caso, principalmente, de cruce de fronteras, así como los plazos de cumplimiento;

6.° Las visitas, las excursiones y los demás servicios incluidos en el paquete o, eventualmente, disponibles mediante un suplemento de precio;

7.° El tamaño mínimo o máximo del grupo que permite la realización del viaje o de la estancia, así como, si la realización del viaje o de la estancia está condicionada a la participación de un número mínimo de personas, la fecha límite de información del consumidor en caso de anulación del viaje o de la estancia. Dicha fecha no puede ser inferior a veintiún días antes de la salida;

8.° El importe o el porcentaje del precio que se abonará como depósito tras la firma del contrato y el calendario para el pago del saldo pendiente;

9.° Las condiciones para la revisión de los precios tal y como se estipula en el contrato en aplicación del artículo R. 211-8;

10.° Las condiciones de cancelación de carácter contractual;

11.° Las condiciones de anulación definidas en los artículos R. 211-9, R. 211-10 y R. 211-11;

12.° La información relativa a la suscripción facultativa de un contrato de seguro que cubra las consecuencias de ciertos casos de anulación o de un contrato de asistencia que cubra determinados riesgos particulares, principalmente los gastos de repatriación en caso de accidente o enfermedad;

13.° Si el contrato comporta prestaciones de transporte aéreo, la información, por cada tramo de vuelo, prevista en los artículos R. 211-15 a R. 211-18.

Artículo R211-5 

Modificado por el Decreto n.º 2009-1650 del 23 de diciembre de 2009 - art. 1

La información previa facilitada al consumidor compromete al vendedor, a menos que en ella el vendedor se haya reservado expresamente el derecho de modificar ciertos elementos. En tal caso, el vendedor indicará claramente en qué medida puede realizarse dicha modificación y qué elementos pueden modificarse.

En cualquier caso, las modificaciones realizadas a la información previa deberán comunicarse al consumidor antes de la firma del contrato.

Artículo R211-6 

Modificado por el Decreto n.º 2016-1278 del 29 de septiembre de 2016 - art. 1 (V)

El contrato concluido entre el vendedor y el comprador deberá redactarse por escrito y por duplicado. Ambas copias deberán estar firmadas por las dos partes, y una de ellas deberá entregarse al comprador. En caso de que el contrato se concluya por vía electrónica, se aplicarán los artículos 1125 a 1127-61176 y 1177 del Código Civil francés. El contrato deberá incluir las siguientes cláusulas:

1.° El nombre y la dirección del vendedor, de su garante y de su asegurador, así como el nombre y la dirección del organizador;

2.° El destino o los destinos del viaje y, en caso de una estancia fraccionada, los distintos periodos y sus fechas;

3.° Los medios, las características y las categorías de los transportes utilizados, las fechas y los lugares de salida y de regreso;

4.° El modo de alojamiento, la ubicación, el nivel de comodidad, sus principales características y la clasificación turística en virtud de la normativa y las costumbres del país de destino;

5.° Las prestaciones de restauración ofrecidas;

6.° El itinerario, si se trata de un circuito;

7.° Las visitas, las excursiones u otros servicios incluidos en el precio total del viaje o de la estancia;

8.° El precio total de las prestaciones facturadas, así como la indicación de cualquier revisión eventual de dicha facturación en virtud de lo dispuesto en el artículo R. 211-8;

9.° La indicación, si procede, de los cánones o las tasas aplicables a ciertos servicios tales como las tasas de aterrizaje, desembarque o embarque en los puertos y aeropuertos, o las tasas de estancia si no están incluidas en el precio de la prestación o las prestaciones ofrecidas;

10.° El calendario y las condiciones de pago del precio. El último pago efectuado por el comprador no puede ser inferior al 30 % del precio del viaje o de la estancia, y deberá efectuarse en el momento de la entrega de los documentos para realizar el viaje o la estancia;

11.° Las condiciones particulares solicitadas por el comprador y aceptadas por el vendedor;

12.° Las modalidades según las cuales el comprador puede presentar al vendedor una reclamación por incumplimiento o cumplimiento deficiente del contrato, reclamación que deberá presentarse lo antes posible, por cualquier medio que permita obtener un acuse de recibo de la misma por parte del vendedor, y, en su caso, dicha reclamación deberá ser comunicada por escrito al organizador del viaje y al proveedor de los servicios correspondientes;

13.° La fecha límite de información al comprador en caso de anulación del viaje o de la estancia por parte del vendedor si la realización del viaje o de la estancia está condicionada a la participación de un número mínimo de personas, conforme a lo dispuesto en el apartado 7.º del artículo R. 211-4;

14.° Las condiciones de cancelación de carácter contractual;

15.° Las condiciones de anulación definidas en los artículos R. 211-9, R. 211-10 y R. 211-11;

16.° Las precisiones relativas a los riesgos cubiertos y al importe de las garantías objeto de la póliza de seguro que cubra las consecuencias de la responsabilidad civil profesional del vendedor;

17.° Las indicaciones relativas a la póliza de seguro que cubra las consecuencias de ciertos casos de anulación suscrita por el comprador (número de póliza y nombre del asegurador), así como las relativas al contrato de asistencia que cubra determinados riesgos particulares, específicamente, los gastos de repatriación en caso de accidente o enfermedad. En tal caso, el vendedor deberá entregar al comprador un documento que especifique, como mínimo, los riesgos cubiertos y los riesgos excluidos;

18.° La fecha límite para informar al vendedor en caso de cesión del contrato por parte del comprador;

19.° El compromiso de facilitar al comprador, como mínimo diez días antes de la fecha prevista de salida, la siguiente información:

a) El nombre, la dirección y el número de teléfono de la representación local del vendedor o, en su defecto, los nombres, las direcciones y los números de teléfono de los organismos locales que podrían ayudar al consumidor en caso de dificultad o, en su defecto, un número de teléfono que permita contactar con el vendedor de manera urgente;

b) Para los viajes y las estancias de menores de edad en el extranjero, un número de teléfono y una dirección que permita establecer un contacto directo con el menor o el responsable presente durante la estancia;

20.° La cláusula de rescisión y de reembolso sin penalizaciones del importe abonado por el comprador en caso de incumplimiento de la obligación de información prevista en el apartado 13.° del artículo R. 211-4;

21.° El compromiso de indicar al comprador los horarios de salida y de llegada con tiempo suficiente antes del inicio del viaje o de la estancia.

Artículo R211-7 

Modificado por el Decreto n.º 2009-1650 del 23 de diciembre de 2009 - art. 1

El comprador puede ceder su contrato a un cesionario que cumpla las mismas condiciones que él para realizar el viaje o la estancia, siempre que dicho contrato no haya producido ningún efecto.

Salvo que exista una cláusula más favorable para el cedente, este último deberá informar al vendedor de su decisión por cualquier medio que le permita obtener un acuse de recibo en un plazo máximo de siete días antes del inicio del viaje. Si se trata de un crucero, dicho plazo es de quince días. Dicha cesión no está sujeta, en ningún caso, a la autorización previa del vendedor.

Artículo R211-8 

Modificado por el Decreto n.º 2009-1650 del 23 de diciembre de 2009 - art. 1

En caso de que el contrato incluya la posibilidad explícita de revisar el precio, dentro de los límites previstos en el artículo L. 211-12, se deberá mencionar las modalidades concretas de cálculo, tanto al alza como a la baja, de las variaciones de precios y, en particular, el importe de los gastos de transporte y las tasas correspondientes, la(s) divisa(s) que puedan tener una incidencia en el precio del viaje o de la estancia, la parte del precio a la que se aplica la variación y el tipo de cambio de la(s) divisa(s) aplicado como referencia en el momento del establecimiento del precio que figura en el contrato.

Artículo R211-9 

Modificado por el Decreto n.º 2009-1650 del 23 de diciembre de 2009 - art. 1

Si, antes de la salida del comprador, el vendedor se ve obligado a modificar uno de los elementos esenciales del contrato, como un incremento significativo del precio, y en caso de que ignorara la obligación de información mencionada en el apartado 13.° del artículo R. 211-4, el comprador podrá, sin menoscabo de los recursos de indemnización por los daños sufridos, y tras haber sido informado por el vendedor por cualquier medio que permita obtener un acuse de recibo:

- rescindir el contrato y obtener el reembolso inmediato del importe abonado sin penalización alguna;

- o bien, aceptar la modificación o el viaje de sustitución propuesto por el vendedor. En este caso, las partes firmarán una cláusula adicional del contrato especificando las modificaciones realizadas; cualquier reducción de los precios se deducirá de los importes que queden pendientes de pago por parte del comprador y, si el precio ya abonado por el comprador superara el precio de la prestación modificada, se le deberán devolver la parte percibida en exceso antes de la fecha de salida.

Artículo R211-10 

Modificado por el Decreto n.º 2009-1650 del 23 de diciembre de 2009 - art. 1

En el caso previsto en el artículo L. 211-14, si, antes de la salida del comprador, el vendedor anula el viaje o la estancia, deberá informar de ello al comprador por cualquier medio que permita obtener un acuse de recibo. Con independencia de los recursos de reparación de indemnización por los daños sufridos, el comprador recibirá de inmediato el reembolso del importe abonado sin penalización alguna. En este caso, el comprador recibirá una indemnización equivalente como mínimo a la penalización que habría tenido que pagar si hubiera realizado la anulación en esa misma fecha.

Las disposiciones del presente artículo no constituyen en ningún caso un obstáculo para la celebración de un acuerdo amistoso que tenga por objeto la aceptación, por parte del comprador, de la propuesta de un viaje o una estancia de sustitución realizada por el vendedor.

Artículo R211-11 

Si, tras la salida del comprador, el vendedor fuera incapaz de suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato que representaran un porcentaje significativo del precio abonado por el comprador, el vendedor deberá tomar inmediatamente las medidas siguientes sin perjuicio de los recursos interpuestos para reparar los daños sufridos:

-ofrecer servicios para sustituir los servicios previstos, corriendo con cualquier gasto adicional y, si los servicios aceptados por el comprador son de una calidad inferior, el vendedor deberá reembolsar al comprador la diferencia de precio a su regreso;

-o bien, si el vendedor no puede ofrecer ningún servicio de sustitución o si dichos servicios son rechazados por el comprador por cualquier motivo válido, proporcionar al comprador, sin coste adicional, billetes de transporte que le permitan regresar, en unas condiciones que puedan considerarse equivalentes, al lugar de salida o a cualquier otro lugar aceptado por ambas partes.

Las disposiciones del presente artículo son aplicables en caso de incumplimiento de la obligación prevista en el apartado 13° del artículo R. 211-4.