Condiciones Generales de Venta

Anexo 1: Parte A Formulario de información estándar para los contratos de viaje combinados donde es posible utilizar hipervínculos

La combinación de servicios de viaje que se le ofrece es un viaje combinado en el sentido de la Directiva (UE) 2015/2302 y el Artículo L.211-2 II del Código de Turismo francés.

Por tanto, disfrutará de todos los derechos otorgados por la Unión Europea aplicables a los viajes combinados, tal como se han incorporado al Código de Turismo. PARISCityVISION y el organizador serán totalmente responsables de la correcta ejecución del viaje combinado en su totalidad.


Además, como exige la ley, PARISCityVISION y el organizador disponen de protección para reembolsar sus pagos y, si el transporte está incluido en el viaje combinado, para garantizar su repatriación, en caso de declararse insolventes.


Para obtener más información sobre los derechos esenciales en virtud de la Directiva (UE) 2015/2302 [https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=B6B56671A51841699A8FB7B4B5EB08A2.tplgfr21s_1?idArticle=LEGIARTI000036242695&cidTexte=LEGITEXT000006074073&categorieLien=id&dateTexte=20180701].

Al hacer clic en el enlace, el viajero recibirá la siguiente información: Derechos esenciales en virtud de la Directiva (UE) 2015/2302 transpuesta al Código de Turismo.

Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el viaje combinado antes de celebrar el contrato del viaje combinado.

El organizador y el minorista son responsables de la correcta ejecución de todos los servicios de viaje incluidos en el contrato. 

Los viajeros reciben un número de teléfono de emergencia o los datos de un punto de contacto que les permite comunicarse con el organizador o el minorista.

Los viajeros podrán ceder su viaje combinado a otra persona con un preaviso razonable y posiblemente con sujeción al abono de cargos adicionales.

El precio del viaje combinado solo puede aumentar si se incrementan los costes específicos (p. ej., los precios del combustible) y si esta posibilidad está explícitamente prevista en el contrato, y no puede modificarse en ningún caso con menos de veinte días de antelación al inicio del viaje combinado.

Si el aumento del precio supera el 8% del precio del viaje combinado, el viajero podrá rescindir el contrato. 

Si el organizador se reserva el derecho de aumentar el precio, el viajero tiene derecho a obtener una reducción de precio en caso de que disminuyan los costes correspondientes.

Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión y recibir un reembolso total de los pagos realizados si alguno de los elementos esenciales del viaje combinado, aparte del precio, sufre un cambio significativo. Si, antes del inicio del viaje combinado, el profesional responsable lo cancela, los viajeros tendrán derecho a obtener el reembolso y una indemnización, si procede. 

Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión antes del inicio del viaje combinado en caso de circunstancias excepcionales, por ejemplo, en caso de problemas de seguridad graves en el lugar de destino que puedan afectar al viaje combinado.

Además, los viajeros podrán, en cualquier momento antes del inicio del viaje combinado, rescindir el contrato mediante el pago de las tarifas de rescisión adecuadas y justificables.

Si, después del inicio del viaje combinado, no se pueden proporcionar elementos significativos de este según lo previsto, deberán ofrecerse otros servicios adecuados a los viajeros, sin cargo adicional.

Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión cuando los servicios no se ejecuten de conformidad con el contrato, siempre que este hecho altere significativamente el desarrollo del viaje combinado y el organizador no subsane el problema.         

Los viajeros también tendrán derecho a un descuento del precio o a una indemnización en caso de inejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje.

El organizador o minorista debe proporcionar asistencia si el viajero se halla en dificultades.

Si el organizador o minorista se declara insolvente, se reembolsarán los importes pagados. Si el organizador o minorista se declara insolventes después de iniciarse el viaje combinado y el transporte está incluido, se garantiza la repatriación de los viajeros. PARISCityVISION ha suscrito una protección contra la insolvencia con APST. Los viajeros pueden ponerse en contacto con esta entidad (APST 15 avenue Carnot, 75017 PARIS, 01 44 09 25 35, info@apst.travel) si se les denegaran los servicios a causa de la insolvencia de PARISCityVISION.

Directiva (UE) 2015/2302 transpuesta a la legislación francesa 

https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=B6B56671A51841699A8FB7B4B5EB08A2.tplgfr21s_1?idArticle=LEGIARTI000036242695&cidTexte=LEGITEXT000006074073&categorieLien=id&dateTexte=20180701

 

Anexo 1: Parte D Formulario de información estándar para los contratos relativos a un servicio de viaje al que se refiere el punto 2º del apartado I del artículo L. 211-1 del Código de Turismo francés, excluidos los mencionados en los puntos 1º y 2º del apartado I, así como del II del artículo L. 211-7 del mismo Código. 

Al adquirir este servicio de viaje, disfrutará de los derechos otorgados por el Código de Turismo francés. El organizador y el minorista serán enteramente responsables de la correcta ejecución del servicio de viaje.

Además, como exige la ley, PARISCityVISION y el organizador disponen de protección para reembolsar sus pagos en caso de declararse insolventes.

Para obtener más información sobre sus derechos, consulte el [código de turismo].

Al hacer clic en el enlace, el viajero recibirá la siguiente información:        

Derechos esenciales previstos por el Código de Turismo:   

Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el servicio de viaje antes de celebrar el contrato de viaje.  

El prestatario del servicio y el minorista son responsables de la correcta ejecución del servicio de viajes.           

Los viajeros reciben un número de teléfono de emergencia o los datos de un punto de contacto que les permite comunicarse con el prestatario del servicio o el minorista.  

Los viajeros podrán ceder su servicio de viaje a otra persona con un preaviso razonable y posiblemente con sujeción al abono de cargos adicionales.

El precio del servicio de viaje solo puede aumentar si se incrementan los costes específicos y si esta posibilidad está explícitamente prevista en el contrato, y no puede modificarse en ningún caso con menos de veinte días de antelación al inicio del viaje. Si el aumento del precio supera el 8% del precio del servicio de viaje, el viajero podrá rescindir el contrato. Si el prestatario del servicio se reserva el derecho de aumentar el precio, el viajero tiene derecho a obtener una reducción de precio en caso de que disminuyan los costes correspondientes.

Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión y recibir un reembolso total de los pagos realizados si alguno de los elementos esenciales del contrato, aparte del precio, sufre un cambio significativo. Si, antes del inicio del servicio, el profesional responsable lo cancela, los viajeros podrán obtener el reembolso y una indemnización, si procede.       

Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión antes del inicio del servicio en caso de circunstancias excepcionales, por ejemplo, en caso de problemas de seguridad graves en el lugar de destino que puedan afectar al viaje.

Además, los viajeros podrán, en cualquier momento antes del inicio del viaje, rescindir el contrato mediante el pago de las tarifas de rescisión adecuadas y justificables.    

Si, después del inicio del viaje, no se pueden proporcionar elementos significativos de este según lo previsto, deberán ofrecerse otros servicios adecuados a los viajeros, sin cargo adicional.

Los viajeros podrán rescindir el contrato sin abonar tarifa de rescisión cuando los servicios no se ejecuten de conformidad con el contrato, siempre que este hecho altere significativamente el desarrollo del viaje y el prestatario del servicio no subsane el problema.     

Los viajeros también tendrán derecho a un descuento del precio o a una indemnización en caso de inejecución o ejecución incorrecta del servicio de viaje.  

El proveedor del servicio o el minorista debe proporcionar asistencia si el viajero se halla en dificultades.

Si el prestatario del servicio o el minorista se declara insolvente, se reembolsarán los importes pagados. PARISCityVISION ha suscrito una protección contra la insolvencia con APST.

Los viajeros pueden ponerse en contacto con este organismo si se les denegaran los servicios a causa de la insolvencia de PARISCityVISION.       

[Sitio web en el que puede consultarse el Código de Turismo francés.]      

CONDICIONES GENERALES DE VENTA (B2C) DE PARISCityVISION a partir del 21 de Diciembre 2023

Preámbulo

Las presentes Condiciones Generales de Venta (« CGV ») se ofrecen a los Clientes (« el Cliente ») por la sociedad CityVision, SAS con un capital de 6 072 000 EUR, sede sita en 194, Rue de Rivoli  75001 París e inscrita en el Registro Mercantil de París con n.° 421 197 005 (en adelante, «la PARIS CITY VISION»).

Su número de IVA intracomunitario es: FR60421197005. 

Se puede contactar con PARIS CITY VISION por correo electrónico en la dirección: booking@pariscityvision.com o por teléfono en el número: 01.44.55.60.00 

El director de la publicación es: Karl GREMILLET

La Web está alojada por la sociedad ANIL INFORMATION SYSTEMS, con un capital de 38 868 EUR, inscrita en el Registro Mercantil de Créteil con el número B 500 139 274, con sede sita en 21 Square Saint-Charles - 75012 Paris. Su número de teléfono es el siguiente: (+33) 01 75 43 22 22

PARIS CITY VISION está inscrita en el registro de Atout France con el n.º IM075120024 y dispone de una garantía financiera con la APST (15, avenue Carnot, 75017 París).

PARIS CITY VISION ha suscrito un contrato de seguro de responsabilidad civil general con la compañía MMA IARD SA, con sede sita en 14 boulevard Marie et Alexandre Oyon - 72030 Le Mans Cedex 9.

PARIS CITY VISION ofrece servicios turísticos, en concreto excursiones y circuitos, visitas, actividades recreativas y experiencias gastronómicas y culturales, directamente o a través de sus webs afiliadas (en lo sucesivo, los «Servicios»). 

Las CGV rigen las relaciones contractuales (en lo sucesivo, el «Contrato») entre PARIS CITY VISION y el Cliente (en lo sucesivo designados conjuntamente las «Partes» e individualmente, la «Parte»).

Las presentes CGV se comunican sistemáticamente a cada Cliente con anterioridad a la celebración del Contrato. Por tanto, el hecho de cursar un pedido de Servicios (en lo sucesivo, el «Pedido») conlleva la adhesión plena y sin reservas del Cliente a dichas CGV, quedando excluido cualquier otro documento.

Las modalidades y las condiciones de todas las prestaciones de PARIS CITY VISION cumplen con los requisitos de la ley francesa n.° 92-645, de 13 de julio de 1992, por la que se establecen las condiciones para el ejercicio de actividades relacionadas con la organización y la venta de recorridos turísticos, paquetes de viajes y actividades, y se rigen por los artículos R. 211-5 a R. 211-13 del Código de Turismo francés.

Los Servicios ofrecidos por PARIS CITY VISION se dirigen a los consumidores según las definiciones recogidas por el Código de consumo francés.

Se precisa que, de conformidad con el artículo L.221-28-12° del Código de consumo francés, el derecho de desistimiento no es de aplicación a los Servicios prestados por PARIS CITY VISION. 

PARIS CITY VISION se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las presentes condiciones generales de venta para cumplir con las disposiciones legales y reglamentarias vigentes.

Artículo 1 - Reservas

Todas las visitas y las excursiones requieren una reserva previa, incluido el pase de autobús con múltiples paradas (tipo Tootbus, Big Bus).

Toda reserva implica la aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta.

Toda reserva se considerará como efectiva solo una vez que el cliente haya recibido el vale, la confirmación de la reserva, enviado por PARIS CITY VISION.com o sus sitios afiliados.

Las reservas pueden realizarse a través de:

La central de reservas (por teléfono o por correo electrónico):

Todas las solicitudes de reserva podrán realizarse en:

Esta deberá especificar:

  • el código y el nombre del recorrido
  • la fecha, la hora y el idioma deseados del recorrido
  • el número de participantes (adultos, niños y bebés)
  • el nombre y apellidos, la fecha de nacimiento de los clientes
  • la dirección completa de recepción de los recorridos prémium o con recogida
  • así como los números de teléfono y la dirección de correo electrónico de los clientes, para poder contactarlos en caso de emergencia.

Las agencias y puntos de partida / venta:

Las reservas también podrán realizarse directamente en nuestras agencias (Artículo 15 - Nuestras agencias y puntos de partida / venta).

Los datos recopilados del cliente serán los mismos que los necesarios para realizar una reserva a través de la central de reservas.

Reservas con recepción en el lugar de residencia:

Para cualquier reserva con recepción en el lugar de residencia, la información relativa a la dirección del alojamiento y los números de teléfono del cliente debe enviarse por correo electrónico a booking@pariscityvision.com a más tardar 48 horas antes de la fecha del recorrido.

Para cualquier reserva realizada a menos de 48 horas de la fecha del recorrido, por favor, póngase en contacto con el centro de llamadas en el 01 44 55 60 00. 

Sin esta información obligatoria para garantizar la recepción, esta la asumirá nuestra Agencia des Pyramides (véase el artículo 15).

Esto no dará lugar a ningún reembolso.

La recepción solo podrá realizarse en París intra muros (código postal 75XXX). 

Artículo 2 - Política de cancelación y de modificación

  • Para las reservas realizadas a través del sitio:

Pariscityvision.com deberá recibir toda solicitud de cancelación o de modificación a través de la página de contacto (Particular/He reservado o quisiera reserva en su página web/Deseo realizar la modificación/cancelación de mi reserva) especificando el número de reserva, su nombre y la fecha.

Los servicios de PARIS CITY VISION tramitarán esta solicitud lo antes posible.

  • Para el resto de reservas:

Cualquier cancelación de una visita o excursión deberá enviarse por correo electrónico a booking@pariscityvision.com

No se aceptarán cancelaciones por teléfono.

Los gastos de anulación o de modificación se calcularán en función de la fecha de recepción del correo electrónico y según la tabla siguiente:

 

Gastos de cancelación o de modificación

Todos los recorridos (con la excepción de los siguientes recorridos)

Hasta 24 horas antes

(hora local de París):

Gratuita

No presentarse: 

100 % del precio del recorrido

Billetes (Hop on hop off, BBP,BB1)

No cancelable, no reembolsable

 

Almuerzos y cenas Torre Eiffel (PF, TEADJ, TEA3DJ, DEC, DECM, DECMC)

Hasta 7 días antes

(hora local de Paris)

Gratuita

De 6 días antes hasta D-D

(hora local de Paris)

100% del precio de la recorrido

Excursiones en grupo 

(asociaciones, CE y empresas, etc.)

Hasta 31 días antes

(hora local de París): 

Gratuita

De 30 hasta 16 días antes

(hora local de París): 

50 % del precio de la recorrido 

 De 15 días antes hasta D-D 

(hora local de París): 

100 % del precio de la recorrido

Excursiones de varios días, incluidos los servicios hoteleros 

(PM2, ML2, NBC3)

Hasta 15 días antes (hora local de París):

 Gratuita

De 14 hasta 4 días antes 

(hora local de París): 

50 %

De 3 días antes hasta   D-D

(hora local de París): 

100 %

Cenas festivas Paris Seine - La Marina

(DC21, RNAD,DC13D, DCD18D, DC21D)

Hasta 5 días antes 

(hora local de París): 

Gratuita

Hasta 4 días antes 

(hora local de París): 

50 % 

De 3 días antes hasta   D-D

(hora local de París): 

100 % 

PARIS CITY VISION se reserva el derecho a cancelar o modificar determinados recorridos sin previo aviso si la comodidad o la seguridad de los pasajeros así lo requiere, en especial, en caso de fuerza mayor, huelgas, catástrofes naturales, actos culturales, decisiones administrativas o incluso cierre excepcional. Por fuerza mayor se entiende cualquier acontecimiento ajeno a la parte afectada, que presente un carácter imprevisible, irresistible e insuperable al mismo tiempo, que impida a PARISCityVISION el cumplimiento de todas o parte de las obligaciones impuestas por el presente contrato.

Dentro de los límites establecidos por la legislación aplicable, en caso de cancelación de recorridos por parte de PARIS CITY VISION, los clientes podrán solicitar la devolución de sus entradas o de cualquier paquete reservado.

Para Paris Seine - La Marina, dado que los cruceros están sujetos a las reglas de navegación, la empresa prestataria se reserva el derecho de evaluar si el río es navegable o no. Los cruceros podrán cancelarse o modificarse en cualquier momento a partir de la reserva, incluido el día programado para la salida, en aplicación de las reglas anteriores, o en caso de mal tiempo que pueda poner en peligro la seguridad de las personas transportadas.

En caso de cancelación del crucero por causa de fuerza mayor (inundación, prohibición de navegación por parte de las autoridades...) se aplicará un descuento del 15% del importe total, opciones excluidas.

El organizador o la agencia puede cancelar el viaje si no se inscribe el número mínimo de participantes:

  • 20 días antes de la fecha de salida, para viajes superiores a 6 días.
  • 7 días antes de la fecha de salida, para viajes de 2 a 6 días.
  • 48 horas antes de la fecha de salida, para viajes de 2 días.

Dentro de los límites establecidos por la legislación aplicable , en tal caso, el Viajero recibirá un reembolso por todas las sumas que hubiera pagado, pero no podrá reclamar una indemnización.

Artículo 3 - Precios

Los precios incluyen todas las prestaciones indicadas en la descripción de cada visita o servicio.

Los precios mencionados se expresan por persona y en euros a menos que se indique lo contrario.

Estos precios incluyen todos los impuestos.

Los precios mencionados en este sitio solo son válidos para las reservas realizadas en el sitio, directamente en línea.

Las promociones mencionadas en el sitio solo son válidas en el mismo. No podrán reclamarse en otro canal de ventas. Estas responden a ciertas características, en especial, a las fechas que se mencionan.

Artículo 4 - Tarifas para niños

Las tarifas para niños son válidas para niños de 3 a 11 años inclusive, a menos que se especifique lo contrario en los productos en cuestión. En algunos casos, la edad puede variar. Para más información, consulte los detalles del recorrido en cuestión tal y como se especifican en el sitio web.

Así, para Disneyland Paris®, las tarifas para niños son válidas para niños de 3 a 11 años inclusive.

Los niños menores de 3 años inclusive (bebé) son gratuitos: no obstante, es necesaria una reserva para garantizar la disponibilidad de la silla infantil, obligatoria según la normativa francesa. Los bebés no pueden viajar en el regazo de sus padres en los minibuses. Las comidas no están incluidas y deben abonarse de manera adicional in situ.

Artículo 5 - Operaciones y hora de salida

  • Para las excursiones con salida desde nuestras agencias y puntos de partida:  

Para todas las visitas y las actividades con salida desde nuestras agencias (Artículo 15 - Nuestras agencias y puntos de partida y venta), los clientes deben registrarse entre 30 minutos y 20 minutos antes de la hora de salida.

El embarque se cerrará 10 minutos antes de la hora de salida. 

  • Para excursiones prémium en minibuses compartidos o privatizados: 

Los huéspedes deben presentarse al menos 15 minutos antes de la salida en el vestíbulo del hotel o en la entrada principal del edificio, en caso de una estancia en un apartamento privado.

  • Para los recorridos con salida in situ:

Los clientes deben presentarse en el lugar al menos 15 minutos antes.

  • Para las prestaciones de Paris Seine - La Marina:

Los clientes deben registrarse al menos 15 minutos antes de la hora de salida del barco.

No nos hacemos responsables en ningún caso de los retrasos debidos a un evento ajeno a nuestra empresa, irregularidades de tráfico, huelgas, manifestaciones, establecimientos cerrados de manera excepcional o alertas meteorológicas.

Por motivos de gestión operativa, es necesario saber los datos de contacto locales de los pasajeros (número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico, ubicación del hotel), a especificar en el momento de la reserva (véase el artículo 1).

De acuerdo con su Política de Confidencialidad, PARIS CITY VISION se compromete a no utilizar esta información con fines comerciales.

Artículo 6 - Condiciones de pago

El pago deberá realizarse en el momento de la reserva, de manera íntegra y mediante uno de los métodos de pago disponibles.

Artículo 7 - Cesión del contrato

De conformidad con el artículo L. 211-11 del Código de Turismo francés, tiene la opción de ceder el presente contrato siempre que no haya producido ningún efecto y hasta 7 días de la salida, advirtiendo a la agencia en un plazo razonable, a otra persona que cumpla las mismas condiciones que usted. Usted y el beneficiario de la cesión seguirán siendo solidariamente responsables de abonar el saldo del contrato y las tarifas de cesión que se le comuniquen.

Artículo 8 - Código de vestimenta para las excursiones nocturnas

Para los espectáculos nocturnos, incluidos el Moulin Rouge, la cena en la Torre Eiffel y la cena en crucero, se exige una vestimenta elegante. Para los hombres, se valoran tanto las chaquetas como los zapatos de calle. No se permiten pantalones cortos, vaqueros, zapatos deportivos o zapatos de playa como las chanclas.

Artículo 9 - Clientes con movilidad reducida

Solo ciertas excursiones están adaptadas para acomodar a los clientes con movilidad reducida. Se recomienda encarecidamente verificar siempre en el momento de la reserva si la excursión está adaptada para personas con movilidad reducida.

En este caso, los clientes deberán ir acompañados obligatoriamente de una persona sin movilidad reducida. De hecho, los guías, acompañantes o conductores de autobuses no están autorizados a ayudar a los clientes con movilidad reducida. 

Es imprescindible informar a PARIS CITY VISION en el momento de la reserva de un equipo para personas con movilidad reducida, para poder ofrecer el mejor servicio posible. En caso contrario, se podrá denegar el acceso al pasajero y este deberá volver por su cuenta.

De hecho, si no dispusiéramos de un medio de transporte adecuado, el cliente deberá estar en condiciones de subir a bordo de manera independiente, asistido por un tercero.

En el momento de la reserva, debe indicarse el tipo de equipo utilizado al departamento de reservas de PARIS CITY VISION (especificar las dimensiones de la silla de ruedas, si es eléctrica o mecánica y si es plegable), con el fin de ofrecer el servicio más adaptado.

En el caso de una silla no plegable, esta no se aceptará a bordo.

Asimismo, solo se aceptarán los perros guía si se informa a PARIS CITY VISION en el momento de la reserva y previa presentación de la tarjeta de perro guía.

Artículo 10 - Responsabilidad

Dentro de los límites establecidos por la legislación aplicable, PARIS CITY VISION no asumirá responsabilidad alguna por el incumplimiento del Contrato en caso de fuerza mayor, según lo definido en el artículo 1218 del Código civil francés y la jurisprudencia de los tribunales franceses, o en caso de daños como consecuencia de un tercero que escapen a su control o imputables a un mal uso o uso no conforme de los Servicios por parte del Cliente, incumpliendo las indicaciones de PARIS CITY VISION

Dentro de los límites establecidos por la legislación aplicable,en caso de que los proveedores incurran en responsabilidad, se aplicarán los límites de compensación resultantes de los convenios internacionales de conformidad con el artículo L. 211-17-IV del Código de Turismo francés; de no ser así, y sin perjuicio de lesiones corporales, daños intencionales o negligentes, los daños potenciales se limitan al triple del precio total del viaje o estancia.

Objetos personales 

PARIS CITY VISION y sus proveedores no se hacen responsables de la pérdida o del robo de objetos personales o equipaje durante el transporte, las visitas y las excursiones, y no podemos comprometernos ni a encontrarlos ni a devolverlos.

Todos los costes incurridos a este respecto correrán a cargo del cliente.

Solo se permiten los bolsos pequeños, de acuerdo con la normativa inherente a los museos y monumentos nacionales.

El equipaje de los clientes no puede dejarse ni en nuestras agencias ni en nuestros autocares durante la ejecución de los recorridos.

Salida del territorio francés 

Para cualquier salida del territorio francés, será responsabilidad del Cliente verificar que está en posesión de los documentos necesarios para su estancia: pasaporte con visado si fuera necesario o documento de identidad actualizado. 

Interrupción de los recorridos

Dentro de los límites establecidos por la legislación aplicable, cualquier interrupción del circuito o del servicio durante la prestación del mismo por voluntad del cliente no dará lugar a un reembolso.

Esta salida voluntaria del cliente supondrá la exoneración de PARIS CITY VISION de cualquier obligación y de toda responsabilidad por cualquier incidente que pueda tener lugar a partir de dicha salida y supondrá la renuncia del cliente a cualquier recurso contra PARIS CITY VISION.

Demora por parte del cliente

Cualquier retraso se considerará como una interrupción del recorrido por salida voluntaria del cliente y tendrá las mismas consecuencias. Así, PARIS CITY VISION quedaría exonerada de toda responsabilidad y el cliente tendría que regresar corriendo él mismo con los gastos.

Drogas y alcohol

El cliente se compromete a adoptar un comportamiento que no infrinja las normas del sentido común y que cumpla con las leyes y los reglamentos en vigor, en especial, con las prohibiciones de fumar, consumir alcohol y transportar mercancías peligrosas.

PARIS CITY VISION se reserva el derecho de desembarcar a cualquier pasajero que infrinja la normativa y/o cuyo comportamiento tenga un carácter que pueda poner en peligro a otros pasajeros, al conductor o a un tercero, sin que este pueda reclamar una indemnización o un reembolso.

Le recordamos que el abuso de alcohol es peligroso para su salud. PARIS CITY VISION no se hace responsable de los comportamientos o accidentes ocurridos a los clientes en estado de embriaguez o bajo los efectos de las drogas, ni de los daños que puedan ocasionar.

Artículo 11 - Seguro 

PARIS CITY VISION dispone de un contrato de seguro, el cual garantiza las consecuencias económicas de la responsabilidad civil en la que incurra debido a su actividad, con la compañía de seguros MMA IARD SA, situada en 14 boulevard Marie et Alexandre Oyon - 72030 Le Mans Cedex 9 (Francia).

PARIS CITY VISION es miembro de la Asociación Profesional francesa de Solidaridad del Turismo (APST), organismo colectivo de garantía previsto en el Libro II del Código de Turismo francés, con sede en 15 avenue Carnot - 75017 PARÍS (Francia), y disfruta, para la realización de las actividades indicadas en el artículo L.211-1 de dicho Código, del compromiso previsto en el artículo L.211-18 y en los artículos R.211-26 a R.211-34 de este Código, modificado por el decreto n.° 2005-1111 de 2 de septiembre de 2015.

PARIS CITY VISION está inscrita en el registro de Atout France con el número IM075120024.

Artículo 12 - Informática y Libertades

Las disposiciones relativas a la protección de datos personales según lo recogido en la Ley francesa de Informática y Libertades de 6 de enero de 1978, en su versión modificada, y en el Reglamento europeo de protección de datos personales, de 27 de abril de 2016, con entrada en vigor el 25 de mayo de 2018 (el «RGPD») figuran en un documento anexo titulado "Política de confidencialidad" al que se puede acceder desde la Web.

Además, como sus datos telefónicos se recogieron en el momento de la reserva, el Cliente puede inscribirse gratuitamente en la lista antitelemarketing de www.bloctel.gouv.fr.

Para obtener más información, por favor, consulte nuestra Política de privacidad de los datos.

Artículo 13 - Legislación aplicable

DERECHO APLICABLE Y TRIBUNALES COMPETENTES

Las presentes CGU se regirán e interpretarán de conformidad con el derecho francés, sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes.

Si alguna disposición de las presentes CGV o su aplicación a cualquier persona o circunstancia se considera nula, tal nulidad no afectará a las demás disposiciones o aplicaciones de las CGV, que permanecerán en vigor, independientemente de la disposición considerada nula. A tal fin, las disposiciones de las presentes CGV se declaran independientes.

En caso de controversia que pudiera surgir con motivo de o en relación con la interpretación y/o la ejecución de las presentes CGU, el Cliente puede decidir someter la controversia con PARIS CITY VISION a un procedimiento de mediación convencional o a cualquier otro modo alternativo de resolución de controversias. En concreto, el Cliente puede ponerse en contacto con: MTV Médiation Tourisme Voyage, BP 80 303 - 75 823 París Cedex 17 https://www.mtv.travel  - https://www.mtv.travel/quand_et_comment_saisir/

Se informa al Cliente de que:
-    Para que la controversia pueda ser examinada por el mediador, el Cliente deberá justificar haber cursado una reclamación escrita a PARIS CITY VISION o a su servicio de atención al cliente y deberá poseer una prueba escrita de las gestiones realizadas
-    La solicitud deberá ser fundada y legítima.

El Cliente podrá dirigirse al mediador en un plazo máximo de un año a partir de su reclamación por escrito a PARIS CITY VISION.

Por último, en caso de que este procedimiento de mediación no surta efecto o si el Cliente desea recurrir a los tribunales, serán de aplicación las normas del Código de Enjuiciamiento Civil.

Artículo 14 - Contacto

Reclamaciones del servicio posventa: las reclamaciones se tramitan en un plazo de 10 días laborables a partir de la fecha de recepción de un correo electrónico dirigido a boooking@pariscityvision.com y solo se tienen en cuenta si se reciben a más tardar en un plazo de 45 días siguientes a la fecha del recorrido.

No se tendrán en cuenta las solicitudes recibidas en otra dirección de correo electrónico.

Reclamaciones de facturas:

Póngase en contacto por correo electrónico en la dirección siguiente: booking@pariscityvision.com

 

Artículo 15 - Nuestras agencias y puntos de partida / venta

  • Agencia Louvre

 3 Place des Pyramides, 75001 París

  • Torre Eiffel zona

22 rue Jean Rey, 75015 París frente al Hotel PULLMAN Paris Tour Eiffel

  • Bercy zona

1 rue de Libourne, 75012 Paris frente al Hotel PULLMAN Paris Centre Bercy

  • Quiosco Montmartre

72 Boulevard Rochechouart, 75018 París

  • Quiosco Champs-Elysées

28 y 125 avenue des Champs-Elysées, 75008 Paris